Hair

Mar. 15th, 2006 01:40 pm
jack: (Default)
[personal profile] jack
I've shaved my head again. I shall be Picardy for a few days and then furry. Someone remind me to clip it in a couple of weeks.

A minor entry in the Jack handbook, which doesn't have any major faux pases[1]. When you see me, positive or negative comments are great. Surprise or no response are fine. Normally everyone gasps and makes a joke or states the obvious, and it gets a bit repetitive, but today no-one seems fazed at all.

[1] Pronounced "foh pars" :)

ETA: It feels good. Whenever I feel slightly tired or headachy, any hair always feels like a weight pressing on my brain. No hair feels breezy and light, though the pillow feels funnily skull-shaped :)

Date: 2006-03-15 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] cartesiandaemon.livejournal.com
Yes, I think that would be correct. But I wanted to emphasise the plurality or it'd be ambiguous. I mean, "faux pas" is an english word now, and "es" is an english pluralising.

Date: 2006-03-15 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] fluffle.livejournal.com
but surely the use of it implies plurality unless you state specifically that it was singular? I know it does to me. (I'm not being picky, merely noticing)

Date: 2006-03-15 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] cartesiandaemon.livejournal.com
(No, that's fine.)

Just to check, faux=false and pas=step OR steps. And in my sentence either makes sense.

Did you mean in that context or in general? I think I would treat faux pas as single or plural and single in isolation...

Date: 2006-03-15 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] fluffle.livejournal.com
yeah, faux = false either singular masculine OR agreeing ith the plural.
pas = steps or steps

your sentence with the use of "any" implied plural, you wouldn't have said without any red car, you'd say without any red cars, I think... (bad analogy, but it works).

in general, it would have to be taken in the context of the sentence which usually gives away which way you read it as being. I think it would generally be clear when it was singular though - frinstance "that was a faux pas on my part".

Date: 2006-03-15 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] fluffle.livejournal.com
er, step or steps, like you said :)

Date: 2006-03-15 02:59 pm (UTC)
mair_in_grenderich: (Default)
From: [personal profile] mair_in_grenderich
sheeeeeeeeeeeeep.

Date: 2006-03-15 03:59 pm (UTC)

Date: 2006-03-15 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] cartesiandaemon.livejournal.com
Oops. I look it up, and the plural is specified. Spelt the same, but the s isn't pronounced in the singular and is in the plural. Makes sense, I should have checked.

you wouldn't have said without any red car, you'd say without any red cars, I think..

Ooh, now I'm not sure. I agree with that, but does it apply in negative sense? "What red car? I don't see any red car!" sounds ok, as does "It doesn't have any major mistake in" (though 'misatkes' does too).

I tried google, but googling for "any" is unproductive :)

Date: 2006-03-15 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] fluffle.livejournal.com
whereas I think I'd *always* put a plural after any, unless I typed "without any one thing". the mistake one sounds really funny to me, the red car less so but still sounds funny.

Date: 2006-03-15 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] cartesiandaemon.livejournal.com
Hmm. Sounds like time for a poll.