And while I'm spodding, I went to the carlton. I hadn't for a couple of weeks, but it turned out I was just in the right mood and had a great evening.
I had little to drink -- one dionysus, and some lemonade and lime (why is that bad? it's the refreshingest drink of them all! :)) and lots of water -- but felt a bit spaced and slûrry[1] anyway. Maybe I should have had more of a dinner.
Naath is back from essex, welcome home! :) I chatted to Naath and Tom and Mr Janet (name?) about buying houses and whom Japan is in debt to; and thanked the last for having s Horlogette because that prompted Owen to suggest I get one.
I spoke to filecoreinuse for ages, which was lovely. I remember when first knew him as "Boyfriend of Jennie" but now I run into him in the carlton more often than I see her. Also said hi to caesium (I think).
I dragged out of Mobbsy and sonic a description of how Play.com was taking over the world. Scary, in so many ways.
I met Verity, who was nice. So *that*'s who lives in the Gallery.
[1] I mean "slurry" as in "slurred" not as in the semiliquid barnyard refuse. My browser choked on the IPA letter I think I should have used, so here's AHD because that's where dictionary.com took me :( How *should* I differentiate those words? Is there a difference in vowel or should I have used a stress mark?
I had little to drink -- one dionysus, and some lemonade and lime (why is that bad? it's the refreshingest drink of them all! :)) and lots of water -- but felt a bit spaced and slûrry[1] anyway. Maybe I should have had more of a dinner.
Naath is back from essex, welcome home! :) I chatted to Naath and Tom and Mr Janet (name?) about buying houses and whom Japan is in debt to; and thanked the last for having s Horlogette because that prompted Owen to suggest I get one.
I spoke to filecoreinuse for ages, which was lovely. I remember when first knew him as "Boyfriend of Jennie" but now I run into him in the carlton more often than I see her. Also said hi to caesium (I think).
I dragged out of Mobbsy and sonic a description of how Play.com was taking over the world. Scary, in so many ways.
I met Verity, who was nice. So *that*'s who lives in the Gallery.
[1] I mean "slurry" as in "slurred" not as in the semiliquid barnyard refuse. My browser choked on the IPA letter I think I should have used, so here's AHD because that's where dictionary.com took me :( How *should* I differentiate those words? Is there a difference in vowel or should I have used a stress mark?
no subject
Date: 2006-04-21 03:09 am (UTC)Nice to see you again. :)
no subject
Date: 2006-04-21 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 11:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 10:47 am (UTC)... and who is
no subject
Date: 2006-04-21 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 11:07 am (UTC)Slurry the noun would have (for me) a low-mid back unrounded vowel, as in luck, ton - /slʌri:/
I don't think there's any way to mark the distinction in conventional English orthography, though; the OED prints them identically, for instance. But I think it was obvious which one you meant from context, anyway!
no subject
Date: 2006-04-21 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2006-04-21 12:15 pm (UTC)I don't think there's any way to mark the distinction in conventional English orthography,
I was thinking I could throw in one phonetic symbol, because it would be the most amusing way to disambiguate, and wondering which you'd think was best. I guess just using slu:rry would do the trick. Or I could use ɜ, but people who don't know IPA might not be able to parse the word at all.
But I think it was obvious which one you meant from context, anyway!
Maybe; but I think many people might think I did talk slʌrry! :)
no subject
Date: 2006-04-21 05:03 pm (UTC)lime+lemonade
Date: 2006-04-21 05:09 pm (UTC)Re: lime+lemonade
Date: 2006-04-21 05:10 pm (UTC)[1] What? It happens naturally :)