Reading Mishna
Mar. 2nd, 2011 10:25 amReading Mishnah
Monday, Liv and I read Mishnah!
By "read" I mean, we opened Liv's copy of Mishnah (footnotes by Blackman) to Chapter 4 of whatever it was Jen suggested was relevant to implied contract law (Baba Metzia?). And read the first sentence of the first Mishnah ("[The delivery of] the gold [of the purchaser] gives him title to the silver [of the vendor], but [the delivery of] the silver [of the vendor] does not give him title to the gold [of the vendor]".)
I can't read the Hebrew, but the square brackets represent things which are not in the original text, but are understood to be what it means. (Either because it's fairly clear to a scholar of the times, or it's how the 500CE Gemara interprets the 200CE Mishnah, or it's a traditional interpretation accepted by later scholars/Rabbis).
Then there's a footnote which explains how this has been interpreted (the one for this sentence is a few sentences, most are shorter, or just describe the translation of one of the words). This is written by Blackman, so you don't HAVE to believe him, but you can assume he's normally fairly summarising scholarly understanding. In this case, it says Rabbis interpret this as saying that handing someone the purchase price doesn't complete a transaction: it's binding when you take the goods.
That is, this is how moral law is interpreted in every day life when you need a practical guideline for when transactions are enacted (eg. "when you start to pick up the goods or move them towards you"). Ie. If you're a community leader in the first millennium, what trading standard laws would you propose?
And then (also having glances at the following paragraph for context) we discussed what the sentence meant, how it was sensible for the first millennium, what general principles it might suggest, and how those were and should enacted in English law today.
And then we moved on to the second sentence, and so on for the rest of the chapter :)
Observations
There's also often a dissenting opinion by some Rabbi who said something else, and the Mishnah recalls that R. So-and-so said such-and-such, but everyone disagreed, and the accepted view is the other one.
It's really good training for conducting a discussion rapidly, forming and discarding proposals rapidly without becoming emotionally attached to them, which is good training for discussion in general. In fact, it feels like Neal Stephenson should have drawn heavily on it in concepting the academic monastries in Anathem, although I don't think he did (?)
Monday, Liv and I read Mishnah!
By "read" I mean, we opened Liv's copy of Mishnah (footnotes by Blackman) to Chapter 4 of whatever it was Jen suggested was relevant to implied contract law (Baba Metzia?). And read the first sentence of the first Mishnah ("[The delivery of] the gold [of the purchaser] gives him title to the silver [of the vendor], but [the delivery of] the silver [of the vendor] does not give him title to the gold [of the vendor]".)
I can't read the Hebrew, but the square brackets represent things which are not in the original text, but are understood to be what it means. (Either because it's fairly clear to a scholar of the times, or it's how the 500CE Gemara interprets the 200CE Mishnah, or it's a traditional interpretation accepted by later scholars/Rabbis).
Then there's a footnote which explains how this has been interpreted (the one for this sentence is a few sentences, most are shorter, or just describe the translation of one of the words). This is written by Blackman, so you don't HAVE to believe him, but you can assume he's normally fairly summarising scholarly understanding. In this case, it says Rabbis interpret this as saying that handing someone the purchase price doesn't complete a transaction: it's binding when you take the goods.
That is, this is how moral law is interpreted in every day life when you need a practical guideline for when transactions are enacted (eg. "when you start to pick up the goods or move them towards you"). Ie. If you're a community leader in the first millennium, what trading standard laws would you propose?
And then (also having glances at the following paragraph for context) we discussed what the sentence meant, how it was sensible for the first millennium, what general principles it might suggest, and how those were and should enacted in English law today.
And then we moved on to the second sentence, and so on for the rest of the chapter :)
Observations
There's also often a dissenting opinion by some Rabbi who said something else, and the Mishnah recalls that R. So-and-so said such-and-such, but everyone disagreed, and the accepted view is the other one.
It's really good training for conducting a discussion rapidly, forming and discarding proposals rapidly without becoming emotionally attached to them, which is good training for discussion in general. In fact, it feels like Neal Stephenson should have drawn heavily on it in concepting the academic monastries in Anathem, although I don't think he did (?)